Prevod od "hænder for" do Srpski

Prevodi:

ruke k

Kako koristiti "hænder for" u rečenicama:

Du har det sjældne privilegium, som hænder for regeringsledere.
Imaš retku privilegiju koja se pruža samo šefovima država ili nacija.
Tænk at lade Bernard udsætte sine hænder for fare.
Ne mogu da verujem da si pustila Bernarda da igra igru gde može povrediti prste.
Jeg foreslår, at næste gang, holder du dine hænder for dig selv, Mr. Crawford.
Predlažem da sledeæi put držite vaše ruke k sebi, G-dine Crawford.
Folk skulle virkelig lære at holde deres hænder for dem selv.
Ljudi bi zaista trebalo da nauèe da drže svoje ruke k sebi.
Sæt du er ude i skoven og møder en bjørn i mørket og du er ved at blive ædt og du skal binde det knob med dine rystende små hænder for at redde livet, men du kan ikke!
A šta da si u šumi i tu je medved i mrak je i sam si a on æe te pojesti i treba da napraviš èvor sa tim malim šakama koje se tresu da spaseš svoju zadnjicu, ali ti to ne možeš?
Min far byggede dette hus med sine egne hænder for seks år siden.
Moj otac je sagradio ovu kuæu sopstvenim rukama pre 6 godina.
Jeg vasker mine hænder for hele kampagnen.
Što su rekli Carlu? -Ja perem ruke od svega.
Vask hænder, for nu skal vi spise.
Mislim da možete oprati ruke, ovo je spremno.
Jeg mener stadig, vi har brug for flere hænder for at være sikre.
Ipak mislim da trebamo još Ijudi na tlu, da budemo sigurni.
Jeg vil have et bad i den magiske salve, de kom på mine hænder, for de er det eneste, der ikke gør ondt.
Htio bih se okupati u ovoj magiènoj stvari koju su mi stavili na ruke, jer me jedino one ne bole.
Vi ved, at hvis det jordlige telt vi bor i bliver ødelagt, har vi en bygning fra Gud, et hus ikke bygget med hænder, for evigt i Himlen.
Jer znamo da ako je zemaljski šator u kojem živimo uništen, imamo zdanje od Boga, kuæu ne izgraðenu s rukama, vjeènu na nebesima,
"Rolig, mine hænder, for I ville skælve, hvis I vidste, hvor jeg vil føre jer hen."
Gajdstar! -Kad bi znao gde æe me odvest sleeæeg puta...
Tag mine hænder for der er noget jeg vil sige.
Drži me za ruke. Jer ti imam nešto za... Imam nešto za reæi...
Ser du Tom. Min far, drak sig selv ihjel, sammen med din far, og Ben, besluttede de, at tage loven i egne hænder for 10 år siden.
Vidiš, Tome, moj otac, koji se opijao do smrti, zajedno sa tvojim ocem kao i sa Benom, odluèio je uzeti zakon u svoje ruke pre 10 godina.
Så kan vi være hans hænder for i dag.
Mi cemo biti njegove rukama danas.
Jeg tager dine hænder, for at få forbindelse, Så slipper jeg dem, og stiller dig et par spørgsmål.
Uzeæu tvoje ruke samo na sekund, da uspostavim vezu... i onda æu ih pustiti... i samo æu da ti postavim par pitanja.
Lad os rense dine hænder for de ufødtes blod og leve med Herren.
Molim te. Operimo krv neroðenih s tvojih ruku i živimo zajedno u Božjoj svjetlosti.
Lad mig se dine hænder, for vi skifter omgivelser.
U meðuvremenu, da vidim ruke. Mijenjate pogled.
Vi ville bekæmpe 1.000 hære med vores bare hænder for dig.
Za tebe bismo se borili protiv 1000 vojski golim rukama.
Jeg tøver med at lægge mit liv i jeres hænder, for jeg har en bedre løsning.
Извини ако невољно стављам живот у твоје руке, али имам боље решење.
Så er du i gode hænder, for jeg er en god lærer.
Onda si u dobrim rukama. Zato što odlièno poduèavam.
Lad mig se dine hænder, for fanden.
Daj da ti vidim jebene ruke.
Da vi næppe kender hinanden, ville jeg være taknemmelig om du holdt dine hænder for dig selv.
Buduæi da smo se tek upoznali, g. Paganini, bila bih vam zahvalna da držite ruke uz sebe.
Jeg holder mine hænder for mig selv.
Pa, ja æu biti siguran to držati moj Ruke na sebi, gospodine.
Hvad udrettede dine hænder for at forårsage dette?
Šta su to tvoje ruke uradile da bi je naterale na ovo?
Der var fire hænder for nogle dage siden.
Također... Prije par dana smo imali 4 šake.
Hold dine hænder for dig selv.
Ruke k sebi! Jedna po jedna.
Jeg skal aldrig rense mine hænder for hans blod.
Nikada neæu oprati njegovu krv s mojih ruku.
For de af jer, som det ikke hænder for, vil der være modstand.
Za one kojima se ne desi, postojaće nesreće.
"Er du Guds Søn, da kast dig herned; thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, og de skulle bære dig på Hænder, for at du ikke skal støde din Fod på nogen Sten."
Pa Mu reče: Ako si Sin Božji, skoči dole, jer u pismu stoji da će andjelima svojim zapovediti za tebe, i uzeće te na ruke, da gde ne zapneš za kamen nogom svojom.
Den, som stjæler, stjæle ikke mere, men arbejde hellere og gøre det gode med sine egne Hænder, for at han kan have noget at meddele den, som er i Trang.
Koji je krao više da ne krade, nego još da se trudi, čineći dobro rukama svojim da ima šta davati potrebnome.
1.6557049751282s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?